จาก ญี่ปุ่นอาศัยอยู่ใน Other ญี่ปุ่น (07:36 UTC+09:00)
เกี่ยวกับฉัน
เป็นผู้สอนใน italki ตั้งแต่ 20 May 2024
Interest topicArtScienceMusicReadingWriting
I have been interested in philosophy since I was in junior high school, and when I think about the Japanese language, I often find myself thinking about philosophical issues at the same time. For example, the Japanese binding particle “wa” has the function of transcending grammatical logic and fixing the topic of the entire sentence until its period, and there has been a unsolved problem about what the “subject” really is in the Japanese language. This is quite analogous to how philosophy attempts to describe the pre-logical or the meta-logical in a way as consistent as possible. And such attempts seem to resemble the act of teaching someone an unknown language.
ฉันในฐานะผู้สอน
When I was a university student, I tutored elementary and junior high school students; I enjoyed myself a lot in teaching something.
บทเรียนและรูปแบบการสอนของฉัน
My lessons will be tailored to each student's individual interests, whether it is a detailed explanation of Japanese grammar, an introduction to Japanese culture, or casual conversation.
สื่อการสอนของฉัน
ไฟล์ภาพ
แบบทดสอบ
สไลด์การนำเสนอ/PPT
ไฟล์ PDF
บทความและข่าวสาร
ไฟล์เสียง
เอกสารข้อความ
ไฟล์วิดีโอ
ประวัติการศึกษา
1991 - 1997
Bachelor’s - PhilosophyWaseda UniversityI have been interested in phenomenology and process philosophy, concerning the concept of time and space, the foundations of mathematics, and the emergence of meaning in language.
5.0
คะแนน
2
ผู้เรียน
6
บทเรียน
100%
การเข้าเรียน
100%
ตอบสนอง
5.0
คะแนน
2
ผู้เรียน
6
บทเรียน
100%
การเข้าเรียน
100%
ตอบสนอง
ภาษาญี่ปุ่น บทเรียน
Characteristics of the Japanese language
A1 - C2ทั่วไป6 lessons completed
USD 20.00
On Japanese Verbs' Continuous Spectrum: Passive - Intransitive - ∅ - Transitive - Causative
A1 - C2ทั่วไป0 lessons completed
USD 30.00
วันเวลาที่สะดวก
ขึ้นอยู่กับเขตเวลาของคุณ (UTC+00:00)
1 รีวิว
Håkon ホーコン
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 5 บทเรียน
ครูแนะนำ
Great first lesson. Even though I still find it hard to express myself in Japanese and the fact that we were chatting about rather difficult philosophical subjects, Masaharu先生 still understood what I was trying to say and we were able to have a very interesting conversation.